Vasi komentari

JoAnn

 

Ana Juraga

G. Boris

Molim Vas primite moju najdublju sućut za mamu. Nikad neću zaboraviti gdju Ninu, bila je jedna od najinspirativnijih ljudi koje sam upoznala. Neka joj je mirno more..

 

Vuk Pavlović

Dragi Boris,

Žao mi je čuti vijest o maminoj smrti, ali znam da možeš biti sretan da si imao izuzetne roditelje. Podigli su sina koji im je bio na čast i nekoga na koga su bili ponosni. Gubitak roditelja je, nažalost, neupitan ali u nama oni nikad ne umiru sasvim.

 

Tomislav Rob

Poštovani Boris,
Jučer sam u razgovoru sa Dijanom saznao da Vam nedavno preminula majka.
Želio bih da primite moju iskrenu sućut, a vjerujem da možete biti ponosni na sve ono dobro koje ste od nje baštinili tijekom njenog životnog vijeka. Kratko ju poznavajući bilo mi je puno jasnije otkud Vam energija za sve ono što radite u životu…

Lijep pozdrav i budite mi zdravi!

Daniel Paškvalić

Dear Boris,

Today I heard from Dario that your mother passed away.
I want to send you my deepest condolences in this sad moment.
You were an exemplary son, who always took care of your mother, and I know you will always carry her inside you.

A warm embrace

 

Vlado Šokac

Poštovani gospodine Boris

Primite iskrenu sućut od Vaših

Vlade, Andreja i Ane sa obiteljima

Riječi utjehe teško da se mogu izreći. Neizmjerna je bila ljubav gospođe Nine prema Vama koju je uvijek iskazivala otvoreno i jasno i na taj način je  slala poruku okolini i svijetu kakva treba biti prava majka i koliko se neizmjerno ponosi sa Vama. Živjela je za Vas, to ju je najviše veselilo i to je nešto najljepše i najvrijednije što je mogla dati u svome životu ovdje. Neka joj je vječna hvala i slava. Počivala u miru.

S poštovanjem,

Vlado, Andrej i Ana sa obiteljima

 

Haggai Shoshany

Dear Boris

We were very sorry to hear of your mother’s passing away.
At All ages, losing dear ones is hard, sad, and untimely.
I was privileged to meet her at Cortec’s Croatia gatherings.

Please accept our sincere condolences

Haggai, Hadar, and all of Glimmer and GIC in Israel

 

Anton Shemyakin

Dear Boris

Please accept our sincere condolences on Nina’s passing. Blessed memory to her, may she rest in love and peace.
We shall go to church and light a candle for the repose of her soul.

I wish you a speedy recovery from COVID and strong health!

Kind regards,

Anton, Ksenia and Polina
Cortec Russia

 

Andreja Hrnjak

Poštovani gospodine Boris,

Ovim putem u svoje ime i ime mojih kolega izražavam iskrenu sućut Vama i gospođi Ines povodom odlaska Vaše majke.Gđa Nina je bila jedna prekrasna gospođa; bez obzira što nas nije često viđala, uvijek je znala tko smo, uvijek bi nas dala pozdraviti preko g. Rogana , poslati razglednicu …..

Ostat će u našim srcima i uvijek ćemo je se rado sjećati.

 

Ole Lilland

Dear Boris

We just now became aware of the loss of your dear mother, and we are very sorry for your loss. Please accept our deepest condolences. The love of a mother can never be replaced, and your mother Nina was a gem. Her warm spirit and caring nature will live on in you always.

Warmest

Marianne & Ole

 

Bob Boyle

Hi Boris

It was so very sad to hear of your mother’s passing.  It was always so inspiring to hear you tell stories of her and see pictures and postcards at the office.   So many have such fond memories and stories they’d share about Nina.

My condolences and thoughts are with you Boris.   We will be thinking of you.  

 

Allan Durham

Boris

Just heard today about the sad news of your Mother’s passing. Can’t tell you how sorry I am to hear. Your mother was a lovely lady and a real character , someone you never forget.

Hope your Covid isn’t too bad. Hope to see you at the next European sales meeting.

Once again, condolences from myself and the team at Presserv Scotland.

 

Mislav Pongrac

Poštovani Boris i Ines,

Sa velikom tugom sam primio vijest o smrti Vaše majke, u ovim teškim trenucima želim Vam da budete ponosni na Vašu Majku.

U svoje osobno ime i ime svoje obitelji želim Vam iskazati najiskreniju sućut.

 

Mike Gabor

Boris

I have sadness in my heart for you and truly wish there were something that would help take away the pain that I am sure you feel inside with the loss of your mother. I hope that you have old memories come back reminding you of the wonderful times you shared with your family throughout your life during that make this difficult time a little better. 

We missed your presence over the last few days but know that you were in all of our thoughts.

 

P.K. Mathew

Dear Boris, 

So sorry to hear about your Mom. May her soul rest in peace. I lost mine when she was 4 months short of 100. Added to that, your covid status and your forced absence at the WSM. I know what you’re going through. Please relax and take good care of yourself. Good of you to have skipped the WSM after 39 years, for the sake of your flock. Well appreciated.

Don’t worry, everything will work out for the good, I’am sure and soon you’ll be up and about at your usual best and lead the Co. to greater heights. 

 

With my thoughts and prayers 

Tim Whited

Hi Boris,
Very sorry to learn of your Mother’s passing. It was great you got to celebrate her 99th birthday.
My mother died May 28. She had severe dementia. That was very difficult for our family. Her death was a blessing. I left WSM this morning to travel for her funeral Saturday.

WSM was very good. I always appreciate that event and seeing so many friends. Sorry you were not able to make it.

Take care my friend.

 

Miroslav Graovac

Poštovani gospodine Borise i gospođo Ines,

u ovim, za Vas teškim trenutcima, želimo Vam iskazati našu najiskreniju sućut zbog gubitka Vaše majke i svekrve.

Nikada nećemo zaboraviti njezine tople riječi podrške i brige koje nam je uvijek uputila.

Zauvijek će nam ostati u mislima i srcima.

Obitelj Graovac

 

Marco

Dear Boris,

I just learned about about the terrible loss you suffered.
We had the privilege to meet her and appreciate her strength, intelligence and humanity, she was a great soul.

Please accept our deepest condolences to you and your family.

Patrizia and Marco

 

Jessi Meyer

Dear Boris,

It’s been a rough week for you to say the least.  I am so very sorry to hear about Nina’s passing.  I know she meant so much to you and that you will miss her deeply.  I will remember her with fondness and miss the many updates/postcards she sent to the company.  She was a wonderful woman.    

Please accept my deepest sympathies for you during this difficult time. 

 

Usama Jacir

Dear Boris,

I’m so sad to learn of your loss.  I was always touched and will always remember you walking her among our Cortec family in our Croatia meetings and observing how you’ve always taken care of her.  She is a proud mom of an exceptional son.  As you mourn the loss of a very special mother, may you find strength in all your wonderful memories together.  God rest her soul…

Our thoughts and prayers are with you in this difficult time

Usama and Nathalie

 

Anthony Price

Boris

It hurts my heart to hear about the passing of your Mother.  No words can take away the pain or sorrow from a death, but I want you to know that I’m thinking of you and praying for strength and healing for you.

 

Rubens Paiva

Dear Boris,

I just got here in St. Paul and heard about your mom. I would like to send you my condolences and say that your mom and you are on my prayers.
I wish I could see you and give you a personally hug here at Cortec’s meeting. But, please receive my prayers and hope to see you soon.

 

Dario Dell’Orto

Dear Boris,

With Paola and Giovanna receive our fondest thoughts and prayers for your beloved Mother and for all of us dear Nina. With profound sadness and like my mother who also left us at 99 years please think to the beauty of her life and we need to thank God for all the blessings that we -the children- received throughout her entire life since the very first day

Be serene, here all the Cortec family embraces you and Ines

God Bless you

 

Iyad Alami

Dear Boris,

I was saddened to hear about the loss of your mother, may she rest in peace.

There is nothing more difficult that losing a mother, I wish you strength and patience in overcoming these difficult times.

Your mother came from one of the greatest generations, achieving so much and lived a great and full life. She reminded me very much of my grandmother, God rest their souls both.

The way you have always cared for, expressed tenderness to, and loved her was always an inspiration to me.

God bless her and God bless you and Ines.

 

Ivana Lipošćak

Dragi Boris,

Primite moje iskreno saućešće.

Nina je meni bila posebna, i nikad ju neću zaboraviti.

Sve šta je rekla onaj dan, za svoj rođendan je istina, i hvala joj na njenim riječima.

Uspomene i sjećanja koja imamo na nekoga ko nije više na ovom svijetu su zapravo utjeha.

Nina je i bit će uvijek sa nama.

Iskrenu sućut primite i od mojih roditelja ovim putem.

 

Tihana Vidović

G. Boris,

Želim Vam izraziti najiskreniju sućut povodom Vašeg gubitka.

Neka joj je laka zemlja, zauvijek će ostati posebna u našim mislima i srcima.

 

Tim Bliss

Hi Boris,

I just heard about the sad news about the passing of your mother. Please accept my condolences.

She was truly a treasure and will be missed deeply.

PS, we’ll always miss her postcards at CAF,

 

Patrick Emerson

Boris,

I heard about your mom and just wanted to let you know that I am sorry to hear about her passing. I know you spoke very highly of her and the character of her as a person when we had lunch together. I have also heard stories about her from Christie and how amazing she was. You are lucky to have had such an outstanding person in your life and I am sending positive thoughts and prayers your way.

 

Angie McGillivray

Hi Boris,

I was so sorry to hear about Nina’s passing, she was such a sweet lady.   I loved reading the post cards she would send to Cortec..  If you need anything please let  me know. 

 

Brian Coles

Dear Boris 

Sue and I were so sorry to hear about the passing of your mother.

 We still have such lovely and fond memories with spending a 2 week holiday with your mom and dad at your house In Nerezine on the Island of Mali Losinj.

Also a big congratulations to Cortec being 45 years old which is also very significant for Sue and I as we have known each for for 45 years and next year we will have been married for 45 years.

Kind Regards 

Sue and Brian 

 

Bavarian, Behzad B

Dear Boris

My deepest condolences to you for loss of your mother.
Your dear Nina was so loved and was so good to everyone who knew her, a strong woman and role model for all of us. We deeply miss her, and we pray for you.

May your mother’s soul rest in peace.

 

Vlatka Ljubenko

Dragi Boris i Ines
Primite moju iskrenu sucut…
Jako sam volila tetu Ninu…
Neka mirno spava na nebu!

Vlatka

 

Ming Shen

Boris,

My heart aches for the passing of your mother.
Your loss and your sorrow.
When we first arrive to this world
It’s our mother who first greets us
Protects us and nurtures us
Along the way
Never give up

Never yield
Time now comes
For us to send her off to another space
With our gratitude and our sense of forever indebtedness
It’s likely a better place

A place where she stays young and vital and strong and free in eternity
A circle is complete in the universe
One of many circles
Peace and calmness descends
We were loved

We continue to love
With Ines by your side
You are loved by your Cortec family
This morning’s gathering at St Paul Hotel felt different
Without you and Ines at the head table
Quietly we send our most sincere condolences

Please be strong

We wait for you to come back
To offer our heart felt hug and love

❤️❤️❤️

Ming and Sean

 

Snježana Mikolić

Dear Boris and Ines,

I am very sorry for your loss.

It is also my loss and I have no words of gratitude that such a great person like Nina considered me her friend. I believe that now nothing is stopping her from walking the endless paths of heaven.

I wish you to go through this difficult period bravely.

We are with you.

 

Vanessa Thompson

Hi Boris,

Just heard the sad news about Nina – I’m so very sorry. Didn’t want to disturb you by calling, but know that I’m thinking of you. Please let me know if there’s anything I can do.I’ll never forget her sweet postcards or when she and your father would plant flowers outside the building; she was such a unique and strong person!

 

Ivan Rogan

Boris and Ines,

Let me express my and Vesna sincere condolences on your loss. It was an honor to know Nina and be a part of her life. Ivan & Vesna

 

Marko Mikšić

Boris,

zao nam je svima zbog smrti vase majke. Sve nas je pogodila tuzna vijesti i znajte da smo mislima uz vas i koliko vam je tesko. Primite iskrenu sucut od mene ,tate i brata. Neka ju dragi Bog cuva.

 

Kornelija i Predrag

Dragi g. Boris

Iskreno nam je žao radi gubitka vaše drage majke. Dojma smo da je vodila bogat i ispunjen život te da je bila okružena ljubavlju. Njen život je bio inspiracija ljudima oko nje. Nadamo se da ćete u ovome naći u ovom trenutku potrebnu utjehu. Iskreno suosjećamo u vašoj boli.

 

Stjepan Heimer

Piše: prof. dr. sc. Stjepan Heimer

Ova opširna knjiga od 527 stranica, bogato ilustrirana fotografijama, objavljena 2015. godine u vlastitoj nakladi autorice, saga je o jednoj švedsko-rusko-hrvatskoj obitelji koja obuhvaća vremenski raspon od više od 150 godina, od druge polovice 19. stoljeća do danas. Životna priča koju bi velikim dijelom, osim brojnih detalja mogle potpisati mnoge izbjegličke obitelji prošlog vremena, a prema aktualnim zbivanjima zadnjih godina vjerojatno i izbjegličke obitelji od sada prema budućnosti.

Čitajući, stječe se dojam da je gospođa Mikšić pristupila pisanju ove knjige vođena velikim osjećajem pripadnosti i ljubavi prema svojim precima, užoj obitelji i posebno prema sinu Borisu kojem je posvećena ova knjiga i najveći dio životne priče.

Naravno, neću prepričavati Nininu životnu priču, već vam samo istaknuti bitne periode i zbivanja koja počinju u vremenima prije i nakon njenog rođenja, a značajno određuju živote ne samo prethodnih već i kasnijih generacija.

Povijest sage počinje s autoričinim pradjedom Gustavom Henriksenom (ruski Genriksen), koji je u doba razvoja Rusije nakon cara Petra Velikog, kao i mnogi drugi Šveđani došao u Rusiju vidjevši mogućnost dobrog rada i razvoja posla. Među petero djece od kojih su neki završili fakultete, bio je i autoričin djed Vladimir, koji je bio upravitelj grofovskog imanja, a kasnije živio u Kijevu. Djed Vladimir imao je sa suprugom Evgenijom Zalotnickajom troje djece, od kojih su otac Sergej, njegova supruga Aleksandra Radecki te teta Nina tokom revolucije emigrirali u Jugoslaviju (tada Državu SHS). Treba naglasiti da su svi spomenuti Rusiju smatrali svojom domovinom i bili privrženi tadašnjem carskom sustavu. Otac je od rane mladosti bio sklon vojnoj službi te je nakon vojne škole bio časnik carske vojske i emigrirao je 1920. Majka Aleksandra školovala se je u prestižnoj odgojnoj ustanovi za djevojke, Smoljnom institutu. Revolucija je ukinula Smoljni institut, a polaznice su u pravilu emigrirale. Majka se je naposljetku našla u Zagrebu gdje je upoznala svog budućeg supruga Sergeja Genrihsena.

Link 

Stjepan Brajdić

 

Stana Jerman

Draga Nina,

prije svega da Vam poželim sve najbolje u Novoj godini, puno zdravlja da možete ostvariti sve svoje planove i želje. Još jednom Vam se zahvaljujem na toplom dočeku. Sretna sam da sam mogla biti dio Vaše promocije knjige.Uživala sam u odabiru pjesama, Vašem izlaganju i bila sam sretna gledajući Vas kako sa velikom pažnjom i blagošću pristupate svima i koliko Vas ljudi poštuju i vole.

Vjerujem da je isto tako lijepo bilo i u Belom Manastiru.

Draga Nina, ovo je prva poruka koju pišem poslije toliko vremena i nisam sigurna da ću je uspjeti pravilno je poslati  (toliko o mojoj kompjuterskoj pismenosti) o tablet i I-phonu ni ne razmišljam, pa još jedan razlog da Vam se divim.

Još jednom Vama, Borisu i njegovoj obitelji sve najbolje i da se ovo ljeto opet vidimo u Nerezinama.

Michael Qiu:

Dear Nina, Ines and Boris,
Merry Christmas to you all!
So good to see Nina’s smile. Please convey our best wishes of health, longevity and happiness to her. I look forward to seeing her again soon

Warmest regards,

Michael

Ured Predsjednice

Klikni za cijeli dokument

Ured-Predsjednice

Veleposlanstvo Ruske federacije:

Уважаемая Нина Микшич!
Признательны за Ваше благодарственное послание. Примите и наши слова признательности за прекрасный вечер, который Вы подарили всем нам 17 декабря.По поручению Посла России в Хорватии – советник Кондаков Вячеслав Евгеньевич

Nina Miksic za Veleposlanstvo Ruske federacije

Глубокоуважаемый господин Вечеслав Кондаков!
Благодарю Вас  и Вашу супругу за Ваш приход и участие на представлении моей книги,благодарю Вас за тёплые слова привесвия ,которые Вы указали для меня.Спасибо большое глубоко уважаемому господину послу Aнвару Сарваровичу Азимовичу  и Вам за все приёму и моё присутствие на собраниях в посольстве Русской Федерации.
С большим почтением.

Ljiljana Balling:

Sretan i blagoslovljen. Božić i sve naj naj u Novoj 2016 god. Vama. Borisu i cijeloj vašoj obitelji od srca želi obitelj Balling. Hvala vam na divnoj večeri tijekom vaše prezentacije knjige. Hvala vam  na knjizi. Zelimo vam puno zdravlja i još puno lijepih knjiga.

Mara Vlasic @ Hotel Hilton:

 Ovom prilikom bismo zeljeli od srca zahvaliti gospodji Nini Miksic na prekrasnom poklonu (njezinoj autobiografiji Moja Zivotna prica) koji nam je dostavila u nekoliko primjeraka.
U ime svih zaposlenika i direktorice hotela jos jednom velika hvala na ovoj lijepoj gesti od gđe. Miksic.
Nadam se da cemo uskoro ponovno imati priliku Vas ugostiti te vam šaljemo zahvale i srdacne pozdrave od strane hotela Hilton Imperial Dubrovnik